Où l’on se baigne / Where we bathe
C'est au bord de la rivière que l'on se croise presque tous les jours pendant l'été. Au fil des mois, l'eau et les roches se réchauffent. Il existe de nombreux endroits secrets où l'on peut rencontrer, par hasard, des amis de la région ; peu de touristes connaissent cet endroit magique. On peut s'arrêter près des grandes roches blanches, là où la rivière est étroite et où le soleil se cache plus tard dans l'après-midi. On peut aussi aller plus loin, suivre le chemin boisé et tomber sur un escalier en bois un peu délabré qui mène à la grande chute. Les plus téméraires d'entre nous sautent du haut de la chute, tandis que les autres boivent et se bronzent sur le rocher plat. Il n'y a pas de meilleur endroit pour rafraîchir son corps pendant les chaudes journées d'été.
It’s by the river that we meet almost every summer day. As the months pass, the water warms up, and the rocks heat up as well. There are many hidden spots where you can unexpectedly run into local friends—few outsiders know about this secret gem. You can stop by the large white rocks where the river narrows and where the sun lingers late into the afternoon. You can also venture further along the path and stumble upon an old wooden staircase that leads to the big waterfall. The more adventurous among us jump from the top of the waterfall, while others relax, drink, and sunbathe on the flat rock. There is no better place to refresh your body on hot summer days.